2009年8月6日 星期四
キセキ
在東京的這兩個禮拜真的好快樂好快樂,所有的形容詞都不夠描述幸福的百分之一,經過這些,常常會想,如果一定要經過那些這麼折磨的日子,才可以感受到現在這樣美好到說不出來的幸福,那我也願意!
明日今日よりも好きになれる
溢(あふ)れる思いが止まらない
今もこんなに好きでいるのに 言葉(ことば) にできない
君のくれた日々が 積(つ)み重(かさ)なり
过 (す)ぎ去(さ)った日々(ひび)二人歩いた軌跡(キセキ)
僕等(ぼくら)の出会(であ)いがもし偶然(ぐんぜん)ならば运命(うんめい)
君に巡(めぐ)り会えたそれが奇跡(キセキ)
二人寄(よ)り添(そ)って歩いて 永远の爱(とわ)を形(かたち)にして
いつまでも君の横(よこ)で 笑(わら)っていたくて
「ありがとう」や ああ~
「爱してる」じゃ まだ
足(た)りないけど せめて言わせて「幸せです」と
いつも君の右の手のひらを ただ僕の左(ひたり)の手のひらが
そっと包(つつ)んでくそれだけで
ただ爱を感(かん)じていた
日々(ひび)の中で 小さな幸せ
見つけ重(かさ)ね ゆっくり歩いたキセキ
僕らの出会いは大きな世界で
小さな出来事(できこと) 巡(めぐ)り会えたそれが軌跡
上手(うま)く行かない日々だって
二人でいれば晴(わ)れだって
强がりや寂しさもわ すれられるから
僕は君でlala~
僕でいれるlala~
だからいつも 傍(そば)にいてよ爱(いと)しい君へ
二人ふざけあった帰り道
それも大切な仆らの日々
思いよ届(とど)けと伝(つた)えた时(とき}に
初めて见せた 表情(びょうじょう) の君
少し间(ま)があいて 君はうなずいて
僕らの心満(み)たされてく爱で
僕らまだ 旅(たび)の 途中(とちゅう)で またこれから先(さき)も何十年
続(つつ)いていける ような未来(みら)へ
例(たと)えばほら 明日を見(みう) 失(しな)いそうに 仆らなったとしても
二人寄(よ)り添(そ)って歩いて 永远(とわ)の爱を形(かたち)にして
いつまでも君の横(よこ)で 笑(わら)っていたくて
「ありがとう」や ああ~
「爱してる」じゃまだ
足(た)りないけど せめて言わせて「幸せです」と
上手(うま)く行かない日々だって
二人でいれば晴れだって
喜(よろこ) びや悲しみも 全(すべ}て分(わ)け合(あ)える
君がいる から 生(い)きていける から
だからいつも そばにいてよ 爱(いと)しい君へ
最後(さいご)の1秒(びょう)まで
明日今日より笑颜(えがお)になれる
君がいるだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年時(とき)を越(こ)えよう
君を爱してる
中文歌詞:
明天會比今天變的更加的喜歡你
心中滿溢的情感無法停止
即使是現在如此的喜歡 卻無法用言語來表示
堆積你給予我的每一天
已經過去的每天 充滿了兩人走過的痕跡
如果相遇只是偶然 即使是命運
能遇到你 就是生命中最大的奇蹟
兩人並肩往前走 印證著永恆的愛
無論何時 都只想微笑地陪在你身邊
說多少次「謝謝你」
啊~說多少次 「我愛你」都不夠表達
只想告訴你「我真的好幸福」
總是將你的右手掌 輕輕地包圍住我的左手掌
只是如此 就能感受到愛的存在
每一天 這小小的幸福
慢慢的累積成奇蹟
在這廣闊的世界中 我們的相遇
如此平凡的相遇 它帶來了奇蹟
陰霾的日子裡 只要兩人相伴也會放晴
忘卻逞強或是寂寞
只要在你身邊 我才能做真實的自己
所以一直都在我愛的你的身邊
回家的路上 兩人的歡笑
這是我們最珍貴的回憶
傳達心意給你之時 初次看見你露出那種表情
遲疑了一下 你輕輕的點了頭
愛充滿了我們的心間
我們的愛才剛啟航 向著將來的
幾十年 繼續著 就算我們會迷失在未來
假設 就算失去明天
兩人並肩往前走 印證著永恆的愛
無論何時 都只想微笑地陪在你身邊
說多少次「謝謝你」
啊~說多少次 「我愛你」都不夠表達
只想告訴你「我真的好幸福」
陰霾的日子裡 只要兩人相伴也會放晴
所有的快樂與悲傷都和你一起承擔
因為有你相伴 我才能夠活下去
所以親愛的你請永遠都不要分開
直到最後的一秒
明天會露出比今天更耀眼的笑容
只要有你在身旁 才會如此相信
無論幾十年 幾百年 幾千年 任時光流逝
仍然愛著你
訂閱:
張貼留言 (Atom)
ROOKIES耶!!!
回覆刪除本來以為是超級熱血的歌
一看歌詞 原來是描述愛情的歌!!!!
超幸福的歌!!!!