2009年2月27日 星期五
2009年2月24日 星期二
藍圖
Six months before he was assassinated, King spoke to a group of students at Barratt Junior High School in Philadelphia on October 26, 1967.
I want to ask you a question, and that is: What is your life's blueprint?
Whenever a building is constructed, you usually have an architect who draws a blueprint, and that blueprint serves as the pattern, as the guide, and a building is not well erected without a good, solid blueprint.
Now each of you is in the process of building the structure of your lives, and the question is whether you have a proper, a solid and a sound blueprint.
I want to suggest some of the things that should begin your life's blueprint. Number one in your life's blueprint, should be a deep belief in your own dignity, your worth and your own somebodiness. Don't allow anybody to make you fell that you're nobody. Always feel that you count. Always feel that you have worth, and always feel that your life has ultimate significance.
Secondly, in your life's blueprint you must have as the basic principle the determination to achieve excellence in your various fields of endeavor. You're going to be deciding as the days, as the years unfold what you will do in life — what your life's work will be. Set out to do it well.
And I say to you, my young friends, doors are opening to you--doors of opportunities that were not open to your mothers and your fathers — and the great challenge facing you is to be ready to face these doors as they open.
Ralph Waldo Emerson, the great essayist, said in a lecture in 1871, "If a man can write a better book or preach a better sermon or make a better mousetrap than his neighbor, even if he builds his house in the woods, the world will make a beaten path to his door."
This hasn't always been true — but it will become increasingly true, and so I would urge you to study hard, to burn the midnight oil; I would say to you, don't drop out of school. I understand all the sociological reasons, but I urge you that in spite of your economic plight, in spite of the situation that you're forced to live in — stay in school.
And when you discover what you will be in your life, set out to do it as if God Almighty called you at this particular moment in history to do it. don't just set out to do a good job. Set out to do such a good job that the living, the dead or the unborn couldn't do it any better.
If it falls your lot to be a street sweeper, sweep streets like Michelangelo painted pictures, sweep streets like Beethoven composed music, sweep streets like Leontyne Price sings before the Metropolitan Opera. Sweep streets like Shakespeare wrote poetry. Sweep streets so well that all the hosts of heaven and earth will have to pause and say: Here lived a great street sweeper who swept his job well. If you can't be a pine at the top of the hill, be a shrub in the valley. Be be the best little shrub on the side of the hill.
Be a bush if you can't be a tree. If you can't be a highway, just be a trail. If you can't be a sun, be a star. For it isn't by size that you win or fail. Be the best of whatever you are.
— From the estate of Dr. Martin Luther King, Jr.
2009年2月23日 星期一
2009年2月21日 星期六
Don't lose faith !
低潮的時候我總是會想到一些人說的話,從書上看到的金玉良言,還有,這個演講。
我想我是非常幸運的,儘管有很長的一段時間我不知道自己要幹麼,可以幹麼,但我慶幸自己從來沒有放棄尋找過。然後我做出了決定,奮不顧身,現在我滿腦子都是未來的事。我覺得自己想當牙醫想瘋了,到達了一個瘋狂的境界 :P
去年有大半的時間,我都在忙著焦慮,忙著從打擊中恢復一點點的自信。十月的時候,我接到又一個落榜通知,我以為我已經再也沒有辦法堅持下去了。但是我還是撐過來了,然後幸運之神提著燈籠找到我了 :P
那時候我以為就這樣結束了,所有,一年多來的努力,全部都變成幻影。我很不甘心,我每天腦中回想的都是,到底我筆試那裡寫不好,面試哪裡出了錯,我到底哪裡不夠好。四個月後的今天,我回想一切總總,由衷的感謝起那些發生在我身上,好的、不好的一切。
我還記得大四企業倫理,百川老師在最後一堂課講的一席話,莫忘初衷。
我總是不斷的思考一些問題。思考自己為什麼要來日本,思考我做的這些決定會不會是錯的,思考未來的我想要過什麼樣的日子,當什麼樣的人。種種。我沒有答案。但我相信,這個過程對我來說是重要的。
選擇權。幸福是什麼。別人的眼光。自私。身分地位。格差社會。
Judgemental。死亡。True Love。打從心底的快樂。面具。笑容。
去星巴克學日文
YK的大字报提到过星巴克里一个英语的细节(《模范贱兄弟》那段),说“好好的大中小不用,非来什么grande和venti”。
后来在网上还看到篇关于日本星巴克的,也一样拽,特逗。
日本令人发疯的地方在于,日本明明英语不好,却爱拽英文;明明爱拽英文,却用日语发音拽英文。
也就是说,大中小的大不说大きい,要说big,而在星巴克big又变成了grande。但说grande也就罢了,偏偏不说grande,要说グランデ(发音:古琅的)。如果平常不去星巴克,就算日语过了1级也不知道这个词儿啊。
对日语有自信的朋友可以去星巴克试炼一下,看看能不能优雅的,美しい的,买一杯咖啡。
誰でも分かるスターバックスオーダー基礎知識(来源)
1.ホットかアイスかを決める
2.ショート、トールサイズのエスプレッソのショットを決める(1ショット、ダブル)
3.サイズを決める(グランデ、トール、ショート)
4.シロップのトッピング(バニラ、アーモンド、ヘーゼルナッツ、キャラメル)
5.ミルクの種類を決める(無脂肪乳、低脂肪乳)
6.水やミルクの量、温度も注文可(多い、少ない、熱い、温い)
7.コーヒー名(通は最後にコーヒー名を注文する)
つまり、トールサイズのアイススターバックスラテに、エスプレッソツーショットに、
ヘーゼルナッツシロップを2杯加え、牛乳の泡を多めに変えたい場合は、
「アイス、ダブル、トール、ダブルヘーゼルナッツ、エクストラフォーミー、ラテ」
と注文すればいいわけです
ね、簡単でしょ
超简单星巴克买咖啡基本常识
1,决定要火特(hot)还是爱伊斯(ice)
2,决定爱斯普莱索(espressso)的秀特(shot)或拓鲁(tall)——两种选择:1秀特(shot),打不鲁(double)
3,决定大小——3种选择:谷朗迪(grande),拓鲁(tall),秀特(shot)
4,决定糖的种类——4种选择:巴泥拉(vanilla),阿门多(almond),贝哉路纳茨(hazelnut),卡娅拉麦路(caramel)
5,决定牛奶的种类——2种选择:无脂肪牛奶,低脂肪牛奶
6,决定水和牛奶的量和温度——各2种选择:多,少;热,温
7,咖啡名字(一般都是最后才说咖啡的名字)
也就是说,如果您要点一个大杯凉的Caffe Latte,一份浓缩咖啡,然后再加2杯榛子糖浆,牛奶要多一点的话
这么说就可以了:
爱伊斯(ice)打不鲁(double)拓鲁(tall)打不鲁(double)贝哉路纳茨(hazelnut)爱库斯托拉(extra)佛米(for me ?)拉特(latte)
怎么样,很简单吧。
アイス、ダブル、トール、ダブルヘーゼルナッツ、エクストラフォーミー、ラテ,爱伊斯打不鲁拓鲁打不鲁贝哉路纳茨爱库斯托拉佛米拉特...这感觉就像是动画片里的人在念召唤魔法。
※エクストラフォーミー 翻译成 extrafor me ? 有点拿不准。フォーミー真的是for me 的意思?日本人不会这么变态吧来这都用外来语。
=============================
學日文可以很好玩又實用
大家一起來歡樂學日文吧哈哈哈哈哈