2008年7月30日 星期三

生日快樂

23歲生日快樂


二十三歲
傑皮說已經過了人生的五分之一
但你覺得是已經過了三分之一:P


你很幸運
你是一個幸福的人
要一直抱著這樣的心情
不只是在生日的時候


你要永遠都笑的這麼開心
像那天在迪士尼過生日一樣
你的家人一直給你很大的力量
你的朋友還記得你的生日即使你在有點遠的東京
你的小王子就在你身邊陪你過生日
呵護你
仔細聽你說的每一句話
和你分享他的每一個想法
逗你開心
送你好多好多的禮物讓你笑的合不攏嘴


有這麼多愛你的人圍繞著你的生活
你真的很幸福


米奇用你愛學的怪腔怪調講出那一段話時

每個人都有魔法的鑰匙
把自己通往未來的那一扇門打開
所以不要失望
夢想有一天會實現

不知道你是因為居然聽的懂全部的日文
還是因為太感動
而哽咽的不知如何是好
對吧


的確
現在在你這個處境
即使是不認識的人跟你說一句
你一定會考上
也會熱血的誇張


現在的你已經下定決心了
從小到大沒有這麼堅定過吧
你要繼續堅持下去
即使很困難
真的會很困難
你也不可以放棄
這是你從小的夢想
現在你有機會把他實現
就差幾步了
如果因為太辛苦而放棄
你真的會後悔一輩子

就當作賭一口氣
這半年
就剩這半年

23歲是個大人了
你的這個決定會影響你一整個人生
你已經厭倦了不上不下優柔寡斷的生活了吧
為了你自己
為了自己的未來
你已經想的很清楚了吧

明年的這個時候
你會對自己的堅持感的驕傲的


你知道你不要安逸舒適的生活
你只要過你想過的人生
從今以後你要更相信
你可以做到一切你想做的事情


人生很美好
你很清楚未來的路途即使會很辛苦你也不會害怕
23歲將會是一個很好的年
不期盼你會一切順利
但祝福你有面對一切的勇氣



你會一直是個幸福人的 : ) 




23歲生日快樂

2008年7月8日 星期二

TOM


Lynette : Earlier, my husband, in an attempt to help you with your relationship, mistakenly gave you some advice, which he would nowlike to take back. Tom?

Tom     : Actually, I stand by everything I said.  My mistake was in not going far enough.

Lynette : What?

Tom     : If you're willing to break up over an ice sculpture, you guys should  absolutely not get married.

Lynette : Where the hell are you going with this?

Tom     : Because who gets to choose the ice sculpture, who should take out  the trash, who has to stay home and make the mini pizzas--that's the little stuff.

What are you gonna do when the big stuff comes along?

Lynette : Could you give us a second?

Tom     : No. What are you gonna do when a tornado hits your house, or you have problems with your kids, or one of you gets cancer? At some point, the crap is going to hit the fan, and that is why now,  before you make the commitment, you have to ask yourself,  is that person in bed next to you worth the trouble? Do you love him...or her so much that no disease, no disaster could possibly pull you apart?

Lynette : Answer him.

Lee     : Sure.

Bob     : Of course I do.